DVD Zimmer 483: Live in Europe - koncert

9. května 2012 v 20:59 | Janushka |  DVD "Zimmer 483 - Live in Europe"
  • Intro
  • Übers Ende der Welt
  • Reden
  • Ich brech aus
Bill: Pekný dobrý deň! Ako sa máte? O môj Bože, vás je tu toľko! Sme naozaj radi, že tu dnes môžeme byť. Mali sme veľa skvelých koncertov v Oberhausene. A vždy máme krásne spomienky. A chcel by som, aby to dnes večer bolo ešte lepšie, ok? Som rád, že ste tu! Užite si túto noc! Tu je ďalší song, tu je "Spring nicht"!

  • Spring nicht
Bill: Kto z vás už bol na koncerte Tokio Hotel? ...Ok, väčšina z vás. Potom určite viete, že tento song hráme obvykle ako posledný. Každú noc sme skončili týmto songom a s tým skončili všetky pocity. Ale dnes s ním začíname a k tomu potrebjem vašu pomoc. Viete byť naozaj hlasní? ....Viete byť naozaj hlasní? ...Viete byť naozaj hlasní? Toľko hlasitosti potrebujeme na náš ďalší song. Tu je "Der letzte Tag".
Bill: Zastav, zastav... Mám chuť vziať niekoho na pódium... Takže vyberiem niekoho tu v rade. To mladé dievča v tyrkysovom tope, prosím. Veľmi dobre, veľký aplaus pre toto mladé dievča! Poď ku mne... Veľmi dobre.
- Pekný dobrý deň
*Ahoj
- Aké je tvoje meno?
*Corinna.
- Corinna, poznáš zvyšok slov?
*Áno.
- Ok, ideme spoločne. Gustav!
  • Der letzte Tag
Bill: Dnes večer je úplne jedno, čo sa deje von. Všetky vaše ruky chcem vidieť tu v Oberhausene! Chcem vás všetky vidieť!
  • Wo sing eure Hände
Bill: Všetko v pohode u vás? Viete.. Veľmi dobre si spomínam na náš prvý koncert. Po prvom koncerte sme mali prvý singel, stále sme na pódiu a hrali pre päť ľudí a zrazu stojíme tu, pred vami, naozajstnými fanúšikmi. A keď sme začínali hrať tento song, mal som tento pocit. Nemyslím, že niekedy na tento moment zabudnem. Bolo to po prvý raz, čo som dostal na pódiu husiu kožu a chcem, aby som tento pocit znova zažil. Tento pocit pri "Durch den Monsun"!
  • Durch den Monsun
Bill: Ďakujem pekne! Myslím, že toto všetko je nezabudnuteľné. Za niekoľko rokov sme toho tokľo zažili! A myslím, že všetky tieto veci si budeme nosiť navždy. Ale verím, že každý z vás si odtiaľ niečo odnesie. Verím, že každý z nás má nejaké ciele. Nezáleží na tom, čo to je, ale niekde to zanecháme. Rovnako tak, ako toto turné. Toto turné zostane navždy. Poneste si ho do nekonečnosti!
  • Wir sterben niemals asu
  • Stich ins glück
Bill: Rozhodli sme sa zistiť, aký song je váš obľúbený na minulom albume. A musím povedať, že sme boli veľmi prekvapení. S týmto songom sme skutočne nepočítali. A to je dôvod, prečo sa vás opýtam na pár otázok. Moment, moment, moment...
- Aký je tovj obľúbený song z minulého albumu?
* "Schrei"
- "Schrei"? Ok, "Schrei".
- Aký je tvoj obľúbený song z minulého albumu?
* "Ich bin nicht ich"
- "Ich bin nicht ich". Mladá dáma hovorí "Ich bin nicht ich". Musím povedať, že má pravdu. Tento song vyhral a my vám ho prinášame späť na turné. Tu je pre vás "Ich bin nicht ich".
  • Ich bin nicht ich
Bill: Chcete viac? Chcete byť naozaj hlasní? Chcete ísť už domov? Chcete byť ticho? Potom kričte, ako len najviac môžete!
  • Schrei
  • Vergessene Kinder
Bill: Ďakujem pekne! Tiež je vám tak teplo, ako mne? Polejem vás vodou... Všetko dobré u vás? ...A tu? ...Čo u vás? Myslím, že táto hala je optimálna pre zahranie malej hry. Chcem vedieť, kto je hlasnejší. Či vy ľudia, tu dole, alebo vy hore. Ok, začneme... Dole! ...Hore! ...Dole! ...Hore! ...Dole! ...Hore! ...Dole! ...Hore! ...A všetci spolu! Všetkých vás teraz potrebujem na ďalší song. Pretože, keď som mal 9 rokov, chcem som stáť na pódiu a žiť každou sekundou!
  • Leb´ die Sekunde
Bill: Ďakujem pekne! V minulom roku bolo veľa ľudí, ktorí nás celú dobu podporovali. Boli s nami na každom kroku. Viem, že každý z nás má niekoho, koho má hlboko vovnútri. Je jedno, čo sa stane, na týchto ľudí nikdy nezabudneme. A tiež viem, že väčšina týchto ľudí je tu teraz s nami. Ste pre nás svätí!
  • Heilig
Bill: Ďakujem pekne. Nechcem nič hovoriť, ale blížime sa k poslednému songu pre dnešok. Ale sľubujem vám jednu vec: Vrátime sa späť do Oberhausenu! Verím, že ľudia, ktorí sedia po stranách, sú potichu. Môžete sa postaviť? Všetci sa postavte! Ok, teraz všetci spoločne posledný song pre dnešný večer tu v Oberhausene. Tu je "Totgeliebt"!
  • Totgeliebt
Bill: Mnohokrát ďakujeme!
Bill: Ďakujeme pekne! Teraz sme na pódiu Tom a ja, pretože tento song je o nás. O našom vzťahu medzi nami. Myslím, že máme pekný vzťah. Určite strávime zvyšok nášho života spolu. Nikdy sa nerozdelíme. Aj dnes budeme spolu odchádzať, do noci...
  • In die Nacht
Bill: Ďakujeme pekne. Georg a Gustav sa k nám pripojili. Trošku to upravíme. Nedávno sme skúšali hrať naše songy trocha inak. Len preto sme zavreli dvere a povedali sme si, že by ste t mali vidieť na turné. Takže srdečne vítajte v skúšobni Tokio Hotel a veľa zábavy pri "Rette mich"!
  • Rette mich
Bill: Mnohokrát ďakujeme! Ďakujeme pekne!
  • An deiner Seite
Bill: Ďakujeme pekne! Mnohokrát ďakujeme!
Tom: Ďakujeme pekne!
Bill: Čau!
Tom: Vďaka!
Bill: Ďakujeme vám, ďakujeme, že ste prišli, prajeme vám šťastnú cestu domov.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama
Admins: Adair & Janushka│Design by Sheri│2012-2014©│source: tumblr, facebook│website